--- title: Tokenization:子词切分的数学体系 draft: false tags: - Tokenization - BPE - SentencePiece - WordPiece - NLP - 大语言模型 --- # Tokenization:子词切分的数学体系 --- ## 一、问题引入:为什么需要子词切分 ### 1.1 词级切分的问题 **词级(Word-level)切分**将文本分割为单词集合: - 词表大小受语料库词汇量限制 - 未登录词(OOV)无法处理 - 多语言场景下词表膨胀 **数学表示**: 设词表为 $V$,单词 $w \in V$。对句子 $s = w_1 w_2 \ldots w_T$,词级切分要求 $w_i \in V, \forall i$。 当遇到新词 $w_{i} \notin V$ 时,系统必须返回 UNK(unknown) token,这丢失了所有语义信息。 ### 1.2 字符级切分的问题 **字符级(Character-level)切分**将文本分割为字符集合: - 彻底解决 OOV 问题 - 序列长度大幅增加(英文增加约 4-8倍,中文增加更多) - 字符的语义信息远低于词 **序列长度对比**(以英文为例): | 切分方式 | 平均序列长度倍数 | |---------|----------------| | 词级 | 1×(基准) | | 子词级 | 1.3-1.7× | | 字符级 | 4-8× | ### 1.3 子词切分的核心思想 **子词切分(Subword Tokenization)**是两种极端之间的平衡: > 将罕见词拆分成更小的子词片段,同时保留高频词的完整性。 **关键观察**: - 词的内部结构是有意义的(如 "unexpected" = "un" + "expect" + "ed") - 语言的词形态变化有规律(如 "running" = "run" + "n" + "ing") - 子词片段可以跨词共享(如 "un" 出现在 "unexpected", "unfair", "undo") **目标**: 1. 将开放词表问题变成**有限词表问题** 2. 保持合理的序列长度 3. 保留子词的语义可解释性 --- ## 二、BPE(Byte Pair Encoding) ### 2.1 算法起源与核心思想 BPE 最初是 Gage(1994)提出的一种数据压缩算法,用于压缩稀有字节序列。后被 Sennrich et al.(2016)引入 NLP 作为子词切分算法。 **关键区分(两类工业主流BPE)**: 1. **Sennrich 字符级 BPE**:机器翻译使用,拆分英文单词字符 2. **GPT 字节级 BPE**:大模型标配,**直接操作 UTF-8 字节**,无语言字符依赖,彻底杜绝 OOV **核心思想**: 在语料库中迭代地合并最高频的相邻字节对(byte pairs),最终构建一个包含所有子词单元的固定词表。 ### 2.2 算法的数学形式化 **定义(字符序列)**: 设语料库为 $C$,其中每个样本是字符序列 $c_1 c_2 \ldots c_n$。 **定义(BPE 合并操作)**: 给定字符序列,定义所有相邻对(pair)为: $$\mathcal{P}(c_1 \ldots c_n) = \{ (c_i, c_{i+1}) : 1 \leq i < n \}$$ **定义(合并频率)**: 对于每个 pair $p = (a, b)$,定义其在语料库中的出现频率: $$\text{freq}(p) = \sum_{s \in C} \text{count}_s(p) \tag{2.1}$$ 其中 $\text{count}_s(p)$ 是 pair $p$ 在序列 $s$ 中出现的次数。 ### 2.3 BPE 算法步骤 **Algorithm: BPE Tokenization** **输入**:语料库 $C$,目标词表大小 $|V|$(不含 UNK 和句子开始/结束等特殊 token) **预处理**: 1. 将每个词拆分为字符序列 2. 统计所有字符级别的 pair 频率 3. **现代大模型规范**:使用前缀空格符 Ġ 替代老式 `` 词尾标记,便于解码保真 **迭代**: ``` while |V| < target_size: 1. 找到语料库中频率最高的 pair (a, b)  freq_max = argmax_{(a,b)} freq(a,b) 2. 将语料库中所有 (a, b) 合并为新符号 "ab"  - 更新所有包含 (a, b) 的序列  - 更新 pair 频率表 3. 将 "ab" 加入词表 V ``` **输出**:词表 $V$(包含字符、合并后的子词、以及特殊 token) ### 2.4 BPE 的编码与解码 **编码(Tokenization)**: 给定词 $w = c_1 c_2 \ldots c_n$,编码过程: 1. 初始化:$w = [c_1, c_2, \ldots, c_n]$ 2. 如果词不在词表中,重复以下直到所有片段都在词表中: - **从右向左**找到最长的、在词表中的子词(工业界标准 BPE 编码方向) - 如果找不到,替换为 UNK 3. 返回子词序列 **贪心最长匹配编码**(实际使用): ``` def encode(word): if word not in word_set: return [UNK] tokens = [] pos = 0 while pos < len(word): # 尝试最长匹配 end = len(word) found = False while end > pos: substr = word[pos:end] if substr in vocab: tokens.append(substr) pos = end found = True break end -= 1 if not found: tokens.append(UNK) break return tokens ``` **解码(Detokenization)**: 给定子词序列 $t_1, t_2, \ldots, t_k$: 1. 去掉所有 标记 2. 直接拼接相邻子词 3. 返回拼接结果 **注意**:解码需要正确处理空格。例如: - 子词序列 ["Ġthe", "Ġcat"] 解码为 " the cat" - Ġ 表示空格 ### 2.5 BPE 的数学性质 **性质(词表大小控制)**: BPE 的词表大小 $|V|$ 可以通过合并次数近似控制: $$|V| \approx |V_{\text{base}}| + N_{\text{merge}} \tag{2.2}$$ 其中 $|V_{\text{base}}|$ 是基础字符数(通常 256-500),$N_{\text{merge}}$ 是执行的合并次数。**注意**:由于合并操作可能产生子词覆盖、冗余淘汰,实际词表大小并非严格线性相加,该等式仅为近似关系。 **性质(OOV 处理)**: 对于未登录词 $w$,编码过程保证: 1. 如果 $w$ 可以完全分解为词表中的子词,则编码成功 2. 否则,包含 UNK token **性质(子词共享)**: 设两个词 $w_1$ 和 $w_2$ 共享一个子词单元 $s$,则在编码表示中: $$I(w_1) \cap I(w_2) \neq \emptyset \tag{2.3}$$ 其中 $I(w)$ 是词 $w$ 编码后的子词索引序列。 ### 2.6 BPE 的变种与改进 **Faster BPE(基于 Trie 树)**: 使用 Trie 树存储词表,可以 $O(1)$ 查找子词: - 节点表示字符 - 边表示子词片段 - 时间复杂度从 $O(n \cdot m)$ 降到 $O(n)$ **BPE-Dropout**: 在编码时随机跳过合并操作: - 训练时使用 dropout:每次以概率 $p$ 跳过某个合并 - 推理时不使用 dropout - **完整作用**:1. 增强分词鲁棒性 2. 生成多粒度子词序列 3. 大幅提升低资源语种泛化能力 --- ## 三、SentencePiece ### 3.1 设计动机 **BPE 的问题**: 1. **需要预处理**:BPE 假设文本已经被"空格分隔",但很多语言(如中文、日文)不使用空格分词 2. **语言依赖**:分词器需要针对每种语言单独开发 3. **歧义问题**:空格分词在某些语言中本身就有歧义(如德语复合词) **SentencePiece 的核心思想**: > 将整个句子视为一个字符序列,不依赖任何预处理的分词,直接在原始文本上运行 BPE。 **核心规则**:`▁`(U+2581)仅作为子词**开头前缀**,不会出现在子词中部,是解码保真的关键。 ### 3.2 算法描述 **Algorithm: SentencePiece Training** **输入**: - 原始语料库(未分词的文本) - 目标词表大小 $|V|$ - 字符归一化配置(Unicode NFC/NFD) **预处理**: 1. **字符归一化**:将 Unicode 文本标准化(如将 é 转为 e + accent 的组合) 2. **空格替换**:将空格替换为特殊字符 ▁(U+2581) 3. 直接构建字符序列 **训练**:与标准 BPE 完全相同 **解码**: 1. 将 ▁ 替换为空格 2. 拼接子词 3. 逆标准化 ### 3.3 与标准 BPE 的关键区别 | 维度 | 标准 BPE | SentencePiece | |------|---------|--------------| | **输入** | 预分词文本(空格分隔) | 原始句子(无需分词) | | **空格处理** | 丢失(被空格分词) | 保留(替换为 ▁) | | **语言依赖** | 需要语言特定分词器 | 语言无关 | | **解码保真度** | 空格可能丢失 | 完全恢复原始文本 | ### 3.4 归一化与逆标准化 **Unicode 归一化**: SentencePiece 使用 Unicode 归一化确保一致的字符表示。**工业界统一使用 NFKC**: | 形式 | 示例 | 说明 | |------|------|------| | **NFC** | é(单一字符) | 组合形式 | | **NFD** | e + combining accent | 分解形式 | | **NFKC** | é(单一字符) | **业界标配**,规范化兼容区字符(如全角转半角) | | **NFKD** | e + combining accent | 分解兼容区字符 | **逆标准化**: 训练时记录归一化映射,解码时逆应用以恢复原始表示。 ### 3.5 子词平滑与置信度 **定义(子词置信度)**: 对于编码后的子词序列 $s_1, s_2, \ldots, s_k$,定义子词置信度: $$\text{conf}(s_i) = \frac{\text{freq}(s_i)}{\sum_{j=1}^k \text{freq}(s_j)} \tag{3.1}$$ 这衡量了子词在训练语料中的统计显著性。 **应用**: 在某些实现中,低置信度的子词可以被进一步拆分或标记为 UNK。 --- ## 四、WordPiece ### 4.1 算法起源与与 BPE 的区别 WordPiece 由 Schuster 和 Nakajima(2012)提出,最早用于 Google 的日语/韩语语音搜索系统,后被 BERT 采用。 **与 BPE 的关键区别**: | 维度 | BPE | WordPiece | |------|-----|----------| | **选择合并的依据** | 最高频率的 pair | 最大似然的 pair | | **合并判据** | $\text{freq}(a,b)$ | $\text{score}(a,b) = \log P(a,b) - \log P(a) - \log P(b)$ | | **编码策略** | Longest-match-first | 同样使用 Longest-match-first | | **语言学偏好** | 无 | 可能倾向于有语言学意义的切分 | ### 4.2 WordPiece 的数学推导 **核心思想**: BPE 基于频率,WordPiece 基于**子词序列的似然**。 设语料库为 $C$,词 $w$ 可以被切分为子词序列 $s_1, s_2, \ldots, s_k$。 **定义(词的似然)**: $$P(w) = \prod_{i=1}^k P(s_i) \tag{4.1}$$ 其中 $P(s)$ 是子词 $s$ 在语料库中的(归一化)频率。 **定义(合并得分)**: 对于候选 pair $(a, b)$,定义合并得分: $$\text{score}(a,b) = \log P(ab) - \log P(a) - \log P(b) \tag{4.2}$$ **推导**: 考虑将 $a$ 和 $b$ 合并为 $ab$。合并后的似然变化为: $$\Delta = \log P(ab) - (\log P(a) + \log P(b)) \tag{4.3}$$ 当 $\Delta > 0$ 时,合并能提高整体似然。WordPiece 选择使 $\Delta$ 最大的 pair 进行合并。 **等价的频率解释**: 部分实现使用频率近似替代对数似然比: $$\text{score}(a,b) \approx \log \frac{\text{freq}(ab)}{\text{freq}(a) \cdot \text{freq}(b)}$$ 这是对互信息的简化近似。**注意**:原版 WordPiece 核心是基于对数似然的得分公式(式 4.2),频率等价形式仅为工程实现近似,并非官方标准形式。 ### 4.3 WordPiece 算法步骤 **Algorithm: WordPiece Training** **输入**:语料库 $C$,目标词表大小 $|V|$ **预处理**: 1. 将每个词初始化为字符序列 2. 统计所有子词(包括字符)的频率 **迭代**: ``` while |V| < target_size: 1. 对于每个候选 pair (a,b),计算 score(a,b)  - 使用动态规划避免重复计算 2. 找到 score 最高的 pair 3. 合并该 pair,加入词表 4. 更新频率表 ``` ### 4.4 编码算法 **Algorithm: WordPiece Encoding** **输入**:词 $w$,词表 $V$ **初始化**: $$S = [c_1, c_2, \ldots, c_n]$$ 其中 $c_i$ 是字符,末尾不加特殊标记(与 BPE 不同) **贪心切分**: ``` while S is not empty: 1. 从 S 的起始位置开始 2. 尝试找到最长的、在词表中的前缀  - 如果找到长度 L 的子词,加入结果,消耗 L 个字符  - 如果没找到,输出 [UNK] 3. 重复直到 S 为空 ``` **与 BPE 的细微区别**: WordPiece 的编码更严格地依赖词表。在 BERT 实现中: 1. 使用 [UNK] token 表示单个未知字符 2. 如果整个词都无法编码,也使用 [UNK] ### 4.5 BERT 中的 WordPiece 实现 **BERT 使用的 WordPiece 标志性规则**:**词内子词添加 `##` 前缀** 例如 `running` → `run ##ning` 这使得 BERT 能够区分: - `run` 是独立词 - `##ning` 是词内子词(接在前面的词后面) **特殊 Token**: | Token | 含义 | |-------|------| | [PAD] | 填充 | | [UNK] | 未知词 | | [CLS] | 分类任务特殊位 | | [SEP] | 句子分隔 | | [MASK] | 掩码 | **词表结构**: BERT 的词表包含: - 约 30,522 个 WordPiece token - 覆盖英文的 BPE 风格子词 - 包含常见标点和符号 ### 4.6 线性时间实现 **问题**:朴素的 WordPiece 编码在最坏情况下是 $O(n^2)$ 的。 **解决方案(最大前缀匹配)**: 使用 Trie 树(或者 BERT 使用的改进版)实现 $O(n)$ 编码: 1. 构建 Trie 树,节点是字符,边是子词 2. 从根节点开始,贪心地寻找最长匹配 3. 每一步查找是 $O(1)$,总复杂度 $O(n)$ **字典树实现的关键操作**: ```python def encode(self, text): tokens = [] pos = 0 while pos < len(text): # 在 Trie 中找最大匹配 node = self.root longest = 0 for i in range(pos, len(text)): if text[i] not in node.children: break node = node.children[text[i]] if node.is_word_end: longest = i - pos + 1 if longest > 0: tokens.append(text[pos:pos+longest]) pos += longest else: tokens.append([UNK]) pos += 1 return tokens ``` --- ## 五、三种 Tokenizer 的对比与实践 ### 5.1 数学对比 | 维度 | BPE | SentencePiece | WordPiece | |------|-----|--------------|-----------| | **合并依据** | 频率 $\max \text{freq}(a,b)$ | 频率(同 BPE) | 似然 $\max \text{score}(a,b)$ | | **核心公式** | $\text{freq}(ab)$ | $\text{freq}(ab)$ | $\log P(ab) - \log P(a) - \log P(b)$ | | **输入格式** | 预分词文本 | 原始文本 | 预分词文本 | | **语言依赖** | 需要分词器 | 语言无关 | 需要分词器 | ### 5.2 词表大小对性能的影响 **词表大小 $|V|$ 与 OOV 率的关系**: 设语料库中词的频率分布为 $P(w)$,词表大小为 $|V|$。定义截断分布: $$P_V(w) = \begin{cases} P(w) & \text{if } w \in V \\ \sum_{w' \notin V} P(w') & \text{if } w = \text{UNK} \end{cases} \tag{5.1}$$ **OOV 率**: $$\text{OOVRate} = \sum_{w \notin V} P(w) \tag{5.2}$$ **词表大小与覆盖率的实验规律**: 对于大规模英文语料: - $|V| = 10,000$:覆盖率约 85-90% - $|V| = 30,000$:覆盖率约 95-98% - $|V| = 50,000$:覆盖率约 98-99% **中文场景注意**:上述英文数据**不能套用于中文**。中文以单字为基础单元,需要更大词表(通常 50K-100K+),序列长度变化规律与英文完全不同。 ### 5.3 子词切分的质量指标 **定义(子词信息熵)**: 对于子词序列 $s_1, \ldots, s_k$,定义其信息熵: $$H(s) = -\sum_{i=1}^k P(s_i) \log P(s_i) \tag{5.3}$$ 其中 $P(s_i)$ 是子词 $s_i$ 在词表中的(归一化)频率。 **定义(子词完整性)**: 对于词 $w$,定义子词完整性: $$\text{Integrity}(w) = \frac{\text{len}(I(w))}{\text{len}(w)} \tag{5.4}$$ 其中 $\text{len}(I(w))$ 是切分后所有子词的总长度(字符数),$\text{len}(w)$ 是原词长度。**比值越大代表切分越零碎**(与原文相反)。 **澄清**:子词信息熵 $H(s) = -\sum P(s_i)\log P(s_i)$ 仅用于衡量**词表整体分布均衡性**,不能直接用于评判单条文本分词质量。 ### 5.4 训练中的常见问题 **问题 1:词表大小选择** - **过大**:过拟合到训练语料,泛化能力差 - **过小**:OOV 率高,子词序列过长 **解决方案**: 1. 从 10K 开始,逐步增大到 50K,观察 OOV 率和序列长度 2. 选择使 $f(|V|) = \alpha \cdot \text{OOVRate} + \beta \cdot \text{AvgSeqLen}$ 最小的 $|V|$ **问题 2:特殊字符处理** **解决方案**: 1. 统一 Unicode 归一化(NFKC) 2. 处理控制字符和格式字符 3. 对于中文字符,通常按单个字符处理 **问题 3:训练语料偏置** 如果训练语料中某类词出现频率过高,词表会偏向这些词。 **解决方案**: 1. 下采样高频词 2. 使用分层采样 --- ## 六、数学公式速查 ### 6.1 BPE 核心公式 **Pair 频率**: $$\text{freq}(a,b) = \sum_{s \in C} \text{count}_s(a,b) \tag{6.1}$$ **词表大小**: $$|V| \approx |V_{\text{base}}| + N_{\text{merge}} \tag{6.2}$$ (近似关系,非严格等式) ### 6.2 WordPiece 核心公式 **合并得分**: $$\text{score}(a,b) = \log P(ab) - \log P(a) - \log P(b) \tag{6.3}$$ ### 6.3 性能指标 **OOV 率**: $$\text{OOVRate} = \sum_{w \notin V} P(w) \tag{6.5}$$ **子词信息熵**: $$H(s) = -\sum_{s_i} P(s_i) \log P(s_i) \tag{6.6}$$ --- ## 七、总结 **三种 Tokenizer 的定位**: | Tokenizer | 适用场景 | 核心优势 | |---------|---------|---------| | **BPE** | 英文为主的西方语言 | 简单高效,易于实现 | | **SentencePiece** | 多语言、无分词语言的场景 | 语言无关,端到端训练 | | **WordPiece** | BERT 等需要高质量表示的任务 | 语言学意义的切分倾向 | **核心洞察**: > 子词切分是连接"字符级无 OOV"和"词级语义丰富"的最优解。BPE/WordPiece 通过统计语料库中的 n-gram 频率,在数据驱动和人工设计之间找到了平衡点。SentencePiece 通过端到端的训练方式,使得子词切分不再依赖语言特定的预处理,为多语言模型提供了统一的基础设施。 **工程实践要点**: 1. 词表大小需要根据具体任务调整,中文通常需要更大的词表 2. SentencePiece 是当前多语言模型的事实标准 3. 编码时使用 Trie 树可以显著加速 --- **延伸阅读**: 1. Gage, "A New Algorithm for Data Compression" (1994) — BPE 原始论文 2. Sennrich et al., "Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units" (2016) — BPE 引入 NLP 3. Schuster and Nakajima, "Japanese and Korean Voice Search" (2012) — WordPiece 原始论文 4. Kudo, "Subword Regularization: Breaking Text into Subwords for Neural MT" (2018) — SentencePiece 5. Provilkov et al., "BPE-Dropout: Simple and Effective Subword Regularization" (2020)